Tag: New York

Stray observations IV

August 31st, 2011 — 8:21pm

(i) In times of recession, even street advertising adheres to strict cost-benefit-analysis and lowers expenses: Hence the freebie ballpoint pen’s internal ink reservoir holds only enough ink for a few notes and empties within half an hour. Now that is disposable bait, Peapod Delivieries!

(ii) Who’d have thunk I’d ever get jaded of Diet Dr Pepper’s? Dr. Brown’s Diet Cream Soda seems a good alternative, for the moment. Notice the period!

(iii) Up until tonight (29.08.), I’ve never seen ketchup and mustard served as toppings at a Chinese restaurant. So it happened first time at the New Kam Lai take-out joint, 514 Amsterdam Ave.

(iv) I want to try Harriet’s Kitchen. Badly!

(v) Namaste, America! Bollywood at its hips’t on channel 73 (NYC World).

Shangri-La lies in Hell's Kitchen!

Shangri-La lies in Hell's Kitchen!

(vi.a) Forget about the monolingual Americans! It’s a cliché, although a somewhat justified one! At the cash register at Broadway Farm two nights ago, a young Muslim woman parlait français avec un couple, des touristes évidemment, et quand j’ai dit „bonsoir“ nous conversions un peu et ensuite je me suis présenté comme allemand, woraufhin wir unsere Unterhaltung auf Deutsch fortführten. In between, she spoke English and ??????? with some staff. Amazing!

(vi.b) A polyglot (a quatrolingual) at a low-wage job. An immigrant, Raquel suggests, a bright future, I’d think.

(vii) A friend is someone listening to your endless ramblings, keeping her smile and shine, forever patient and forgiving.

Comment » | Category: Billed, Miscellaneous | Schlagwörter: , , , , ,


August 30th, 2011 — 1:06am

Dem Spiegel genügte die Sturmwirklichkeit also nicht, welche zumindest hier in der Stadt tatsächlich dem hysterisch angefachten Fauchen und Toben der Journaille glücklicherweise um einiges nachstand. Wenn auch Regen, Wind und Überflutungen beträchtlichen Schaden anrichteten, großteils außerhalb der Five Boroughs, samt und sonders Manhattans, und Irene knapp 40 Menschen das Leben kostete, so befand die Spon-Redaktion schon Sonntag früh um 6:02 Uhr EST den Hurrikan als „bisher enttäuschend“.

War das für die Öffentlichkeit bestimmt?

War das für die Öffentlichkeit bestimmt?

Was uns dieser Tweet über das Verhältnis von Nachrichtenwert zu journalistischem Ethos verrät, muß angesichts der zusehends boulevardesken Aufmachung und sensationsheischigen Ausrichtung des Hamburger Nachrichtenmagazins nicht ausbuchstabiert werden. Als Leitmedium hat sich der Spiegel ohnehin seit langem selbst diskreditiert, Qualitätsjournalismus findet woanders statt. Aber zumindest hat diese unwillkürliche Entäußerung, gleich ein jeder freudschen Fehlleistung, anstelle zuverlässiger und respektvoller Berichterstattung, uns das wahre und schamlose Gesicht der augsteinschen Erbverweser offenbart.

Die New York Times hingegen versöhnt just Leserpartizipation, Reputabilität und hochwertigen Journalismus wieder einmal ohne Tadel und Fehl, nachdem sie schon vor dem Sturm publizistisches Verantwortungsbewußtsein und Fürsorge bewies: „As a public service, @nytimes will allow free access to storm-related coverage on nytimes.com and its mobile apps.“

Comment » | Category: Billed, Miscellaneous | Schlagwörter: ,

Stray observations III

August 22nd, 2011 — 12:03am

(i) How many bags does a man need? Depending on whom you ask, two cloth grocery ones or a hundred plastic shopping bags custom-printed for Westside Market NYC Est. 1965. On the street and at the cash register, this betrays me as a German more than anything else.

(ii) Which reminds me of the Austro-German recycling conundrum. There, to recycle a PET bottle is to dispose of it at a plastic bottle bank, or outright discard it. For us, the keyword is the recycling deposit, or bottle bill.

(iii.a) On my way to Webster Hall, I read „destined2bgreat“ tattooed unto the neck of a young, black woman: What a perfect metaphor for the radiance and compassionate confidence of youth.

(iii.b) And for her specifically, what a maxim to go by in one’s personal branding and conduct of life. Unknowingly and unchallenced by history – or as a transformative act of reappropriation? I can’t tell.

(iv) What a difference a letter makes! A mile, or a 15 minutes walk minimum, as I outsmarted myself with taking the 2 Express, ending up at W 14th St / 7 Ave instead of E 14th St / Union Square. (See here.)

(v) We regret these disruptions in service. (MTA, Brooklyn-bound L line)

(vi) At concerts these days, there is always a not too tiny faction diligently texting and receiving msgs on their shiny new cells, instead of listening. Inundated by the then and there, they miss the here and now.

(vii) The same goes for us hiding behind (captured by?) the lens of a pocket-size camera.

(viii) This city has been overtaken by the iPads. Tablets are everywhere, on the subway as e-books, at concert venues as photographic devices and digital frames for fleeting stills, on the street as somewhat oversized flyswatters, or just as a personal display of vanity, plus a badge of honour for the tech-savvy.

(ix) Old-fashioned me is still handling physical maps and plans, and books for the sake of it. Each day, though, takes small nibbles at the material and its toll at my patience, hence casting doubt unto the reasonable practicability of the former practice.

(x) What a tasty blend, the pluot!

Comment » | Category: Miscellaneous | Schlagwörter: , , ,

Stray observations II

August 18th, 2011 — 10:20pm

(i) Spell it all out: „Watermelon chunks / USA // Watermelon, chunks Great snack for the hot summer ahead. Delicious, mouth-watering. Ingredients: Just Watermelons!!!!! Nothing added, nothing taken off.“ (source: Fairway price tag $4.85 / 1.39 lb)

(ii) Abundance all around. It is too much: strictly speaking of quantities. As if the 2 liters (2.1 Qt) soda bottles weren’t enough or the 8 fl oz (236 ml) of lemon juice, a minimum 500 count of cotton swabs seems excessive even in these parts.

(iii) A dove bravely ruffling her feathers on the fire escape railing outside my window, unmoved by my ever so encroaching curiousity. Even the birds prove tough New Yorkers here.

(iv) In the Time Warner cableverse, somewhere there is always a Law & Order franchise running. 24/7.

(v) What does this tell us about the American psyche and what it is longing for?

God is Kung Fu!

God is Kung Fu!

(vi) The Five Points Mission: „Finding God through martial arts“. Really?

(vii) E Houston / Forsyth St (Sara D. Roosevelt Park), late afternoon: A brother with earplugs, smartphone is preaching the gospel, and white middle class America is passing by, rushed, at a distance. In the background kids, playing the game on the basketball court, hazy future deities of sports.

(viii) Rush hour, Times Square, hopping onboard the 3 Express Train, on the local track: a surprise stop at 66th St.

(ix) Two words I, as a non-native speaker, need to teach my Manhattan-bred, Manhattan-native host: cutting board and kitchen knife. Seriously, even a Manhattanite needs such lest cutting carrots proves a chore.

Comment » | Category: Billed, Miscellaneous | Schlagwörter: , , ,

Stray observations I

August 17th, 2011 — 2:27am

(i) In each of the four flights the uppermost stair is noticeably off, hence stepping outside from the apartment is always a steep step downwards at first.

(ii) For one hour straight, between 4 and 5am, a car alarm went on and off on the 82nd street, again and again. From which light sleep followed, and much too early a morning. Shut off the frigging car alarm, now!

(iii) Proceeding from the lake and Central Park Driveway, while ascending towards high life at 72nd street, I notice a striking odour and think to myself: Maybe a more befitting name for Strawberry Fields would be The Weedy Patch?

(iv) How can they not know about liquid sweetener in the US? (Or at least in the organic food fueled, overtly health-conscious Upper West Side of New York?) This is the darn United States of America! The greatest nation under God, the land of opportunity! The beacon of consumer sentiment, the epitome of awesomeness? But no artificial sweetener in liquid form available, anywhere.

(v) And no, syrup doesn’t cut it.

(vi) There is something wrong about nightfall taking place at 8pm in New York City in mid-August.

Hazy shades, West End Ave (Apthorp bldg.)

Hazy shades, West End Ave (Apthorp bldg.)

(vii) At dark, cicadas, katydids or crickets welcome the night just before my window, on the sill, with an unairy (eerie / eyrie) song.

Comment » | Category: Billed, Miscellaneous | Schlagwörter: , , ,

Harlem: SOB(s)

September 15th, 2010 — 8:30am

We [..] turn with relief to an institution clothed from the outset with convenience and dignity. The outer door, in bronze and glass, is placed centrally in a symmetrical facade. Polished shoes glide quietly over shining rubber to the glittering and silent elevator…

163 W 125th St (Martin Luther King, Jr. Boulevard), Harlem

163 W 125th St (Martin Luther King, Jr. Boulevard), Harlem

… und verlassen die windige Plaza vor dem Adam Clayton Powell Jr. State Office Building mit ihren fliegenden Händlern, die selbstgebrannte CDrs und DJ-Mixe verkaufen mit R&B-, Soul- und Funk-Musik oder heftig gepanschte ätherische Öle, Parfüme, Duftkerzen und Räucherstäbchen feilbieten oder farbenfrohe Beimengungen einer augenfällig vor- und ausgestellten afrikanischen Diaspora, Kaftans, Schmucksteine, eingelegte Früchte und allerlei Tand und Tinneff, danebst allgegenwärtige Glaubens- und Verehrungsartikel mit den Portraits Malcom X und Martin Luther Kings, Schriften der Nation of Islam und Frederick Douglass‘ und Kassetten mit den panafrikanischen Thesen und Reden Marcus Garveys; wir passieren Rastafari mit seligem Lächeln und flinken Augen in dem ihnen eigenen Grasdunst und Iyaric und Geschäftsmänner in feinem Tuch, sekundiert von Pochette oder Ascot, die an ihrem Bluetooth-Headset nesteln oder den Manschettenknöpfen, lauschen Buspassagieren an der Haltestelle in stummen Gesprächen, mit gedämpfter Stimme, müdem Blick, die klebrige Burger mampfen oder zerfahren durch die Tageszeitung blättern, derweil über uns schattig und hoch wie ein unwirklicher Gigant im Abendlicht die in Stahltrosse, Blendglas und Béton brut gegossene Stadtverwaltung thront und architektonisch ihren Herrschaftsanspruch manifestiert und administrativen Zugriff auf die Pieds noirs Harlems…

Heureux de voir les ministres en lutte constante avec quatre cents petits esprits, avec dix ou douze têtes ambitieuses et de mauvaise foi, les Bureaux se hâtèrent de se rendre indispensables en se substituant à l’action vivante par l’action écrite, et ils créèrent une puissance d’inertie.

x = (2*k^m+l) / n

La bureaucratie, pouvoir gigantesque mis en mouvement par des nains, est née ainsi.
(Honoré de Balzac: Les Employés)

Comment » | Category: ?? ????? ?????, Billed, Miscellaneous | Schlagwörter: , , ,

Downtown: Orient

September 13th, 2010 — 7:24am

Will in Bädern und in Schenken, / Heil’ger Hafis, dein gedenken,
Wenn den Schleier Liebchen lüftet, / Schüttelnd Ambralocken düftet.
Ja, des Dichters Liebesflüstern / Mache selbst die Huris lüstern.

Madison St, Chinatown

Madison St, Chinatown

Am südöstlichen Ende Manhattans sind Orient und Okzident nicht mehr zu trennen und geben dem Besucher Einblick ins geschäftige Treiben Chinatowns mit seinen offenen Fleisch- und Fischmärkten, Schmuckwarenhändlern und Elektronikramschläden. Mit Little India in Jackson Heights, entlang der Roosevelt Avenue um die 74. Straße, und Koreatown am Northern Boulevard in Flushing, beides in Queens gelegen, sind auch andere Stadtteile südostasiatischer Prägung – schwanger mit den intensiven Aromen und schweren Düften, Muskat, Ingwer, Gelbwurz, Tamarind, der Küche eines ganzen Subkontinents, wo die Passanten umworben werden mit Saris, Sternendeutern und Spas, flankiert von islamischen Glaubenszentren und koreanischen Baptisten, übertönt von heulenden Motoren tiefgelegter Cabrios hispanischer Provenienz und Mara-Hip-Hop, die von Rhythmus und Monotonie, Kriminalität und Machismo künden, in einem Singsang von bengalischen und dravidischen Stimmen eingefaßt, wo Tamil, Hindi, Sanskrit und Urdu Laut annehmen und wieder eingehen ins babylonische Sprachgewirr, wo pakistanische Topis und Punjabi-Kurtas wechseln und Sikhs ihre Bärte zwirbeln auf der Straße und ihre Turbane tragen voller Stolz und Bescheidenheit in eins. In Chinatown hingegen bestimmen Mandarin und Hànrén das Straßenbild, und eine jede Flucht sammelt und strukturiert sich entlang eines Wirtschaftszweiges: Mulberry St an der Ostflanke des Columbus Parks versammelt Bestattungsunternehmen, Kapellen und Floristen in sich, Madison St im Süden hingegen reiht Schönheitssalon an Schönheitssalon, zwischen denen hie und da ein Spa aufblitzt und dort eine Body- oder Rub-Massage Erholung verspricht. Wohin die Kellereingänge dunkel führen? Verschmitzte Dirnen, vielleicht, oder auch ein Sweatshop, Geldverleiher oder eine Manufaktur chinesischer Arznei. Selten findet sich ein Hinweis inmitten dieser mystischen Zungen, und die Worte geh’n vorüber.

Locken, haltet mich gefangen / In dem Kreise des Gesichts!
(Goethe: West-östlicher Diwan)

Comment » | Category: Billed, Miscellaneous | Schlagwörter: ,

8th Ave, bet 54 & 55 Str

September 8th, 2010 — 3:45pm

Wolauff / lasst vns Ziegel streichen vnd brennen
Vnd [sie] namen ziegel zu stein / vnd thon zu kalck / vnd sprachen
Wolauff / Lasst vns eine Stad vnd Thurn bawen / des spitze bis an den Himel reiche.

(1. Mose 11, 3-4)

Die neue Stadt, an neuer Statt

Die neue Stadt, an neuer Statt

Alt und Neu bestehen in dieser Stadt nebeneinander, Gestriges und Künftiges, Destitut und Mangel, ein goldenes Kalb, und halten die Erzählung eines Ortes vor, der im beständigen Wandel einzig sich selbst unterworfen bleibt in schöpferischer Zerstörung, in Wiedererweckung gleichwohl und nimmerwachem Taumel das Versprechen an das Morgen Tag auf Tag neu beschwört.

Comment » | Category: Billed, Miscellaneous | Schlagwörter: ,


April 15th, 2009 — 2:28am

Don DeLillo: Cosmopolis
Picador, London 2003

beg, bee: 14.03.2009, 14.04.2009

211 Seiten, Festeinband
Roman, Literatur, Postmoderne, Nordamerika

Comment » | Category: Libri L | Schlagwörter: , , ,


Dezember 29th, 2008 — 5:12pm

He watched Broadway float into the curved window and felt as if blocks of time and space had come loose and drifted. The misplaced heartland hotel. The signs for Mita, Midori, Kirin, Magno, Suntory – words that were part of some synthetic mass language, the esperanto of jet lag. And the tower under construction across the street, webbed and draped against the weather, figures moving fleetly past gaps in the orange sheeting. He saw them clearly now, three or four kids playing on the girders, making the building seem a ruin, an abandonment. (p. 23)

People with supermarket carts. When did these things come out of the stores and into the streets? She saw these things everywhere, pushed, dragged, lived in, fought over, unwheeled, bent, rolling haywire, filled with living trivia, the holistic dregs of everything that is correctly put. She talked to the woman in the plastic bag, offering to get a shopping cart for her.
It was a different language completely, unwritable and interior, the rag-speak of shopping carts and plastic bags, the language of soot, and Karen had to listen carefully to the way the woman dragged a line of words out of her throat like hankies tied together and then she tried to go back and reconstruct. (p. 180)


Comment » | Category: ?? ????? ????? | Schlagwörter: , , ,

Back to top