{"id":1123,"date":"2011-01-13T06:37:21","date_gmt":"2011-01-13T04:37:21","guid":{"rendered":"http:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/?p=1123"},"modified":"2013-01-06T23:52:02","modified_gmt":"2013-01-06T21:52:02","slug":"hell-lexikologisch","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/hell-lexikologisch-1123.html","title":{"rendered":"[hell] &#8211; lexikologisch"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-indent:10%;\">wird in Deutschland und Schweiz sowohl vom Licht als von der F\u00e4rbung gebraucht. Der \u00d6sterreicher unterscheidet <em>hell<\/em> mit Bezug auf Lichtquellen <em>(helles Licht, die Sonne scheint hell)<\/em> und <em>licht<\/em> (mundartl. <em><a href=\"http:\/\/weston.ruter.net\/projects\/ipa-chart\/view\/keyboard\/\">li??d<\/a><\/em>) von der Farbe: <em>lichte Farben, lichtgrau, lichte Haare, ein lichtes Kleid, lichtes Bier, lichter Kaffee<\/em>, sowie von R\u00e4umen: <em>lichte Zimmer<\/em>. In Norddeutschland wird <em>licht<\/em> nur noch in bestimmten Wendungen wie <em>heller lichter Tag, lichte Augenblicke, lichterloh<\/em> (technisch <em>lichter Abstand<\/em> u. dgl.) gebraucht. In Schlesien und im \u00f6stlichen Sachsen (Bautzen, Seifhennersdorf) jedoch ist es h\u00e4ufiger; in Breslau z. B. <em>wir wollen noch im lichten gehen<\/em>. <a href=\"http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Karl_Weinhold_(Medi\u00e4vist)\">Weinhold<\/a> Beitr. 54 bezeichnete (1857) <em>liechte lichte<\/em> als sehr gebr\u00e4uchlich in Schlesien.<\/p>\n<p style=\"text-indent:10%;\">Der \u00f6sterreichische Sprachgebrauch ist der urspr\u00fcnglichere. Denn <em>hell<\/em> entstammt der akustischen Begriffsph\u00e4re, es bedeutet noch im Mhd. &#8218;laut t\u00f6nend&#8216; und ist erst von dem durchdringenden Schall auf das durchdringende Licht \u00fcbertragen worden <sup>Fn<\/sup>). Es enth\u00e4lt also selbst nicht den Begriff des leuchtenden, lichterf\u00fcllten, zu dessen Bezeichnung vielmehr ahd. <em>lioht<\/em> mhd. <em>lieht<\/em> diente. Die dichterische Sprache hat <em>licht<\/em> immer festgehalten.<\/p>\n<div style=\"font-size: smaller;\">\n<sup>Fn<\/sup>) Diesen Bedeutungs\u00fcbergang veranschaulicht gut die Wendung <em>ein glockenheller Himmel<\/em>, die Spie\u00df Id. 99 aus dem <a href=\"http:\/\/www.personal.uni-jena.de\/~x8wisu\/dialektforschung\/plaintext\/bibliographien\/dialektbeschreibungen\/index.html\">Hennebergischen<\/a> anf\u00fchrt.\n<\/div>\n<div id=\"attachment_1130\" style=\"width: 510px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"http:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2011\/01\/foto1880_600x450q.jpg\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-1130\" loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-1130\" title=\"Schaumburger Winterlandschaft\" alt=\"Schaumburger Winterlandschaft\" src=\"http:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2011\/01\/foto1880_600x450q.jpg\" width=\"500\" height=\"375\" srcset=\"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2011\/01\/foto1880_600x450q.jpg 600w, https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2011\/01\/foto1880_600x450q-300x225.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1130\" class=\"wp-caption-text\">Schaumburger Winterlandschaft<\/p><\/div>\n<p><em>(Paul Kretschmer: Wortgeographie der hochdeutschen Umgangssprache.<br \/>\nVandenhoeck &#038; Ruprecht: G\u00f6ttingen 1918, S. 234-5)<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>wird in Deutschland und Schweiz sowohl vom Licht als von der F\u00e4rbung gebraucht. Der \u00d6sterreicher unterscheidet hell mit Bezug auf Lichtquellen (helles Licht, die Sonne scheint hell) und licht (mundartl. li??d) von der Farbe: lichte Farben, lichtgrau, lichte Haare, ein lichtes Kleid, lichtes Bier, lichter Kaffee, sowie von R\u00e4umen: lichte Zimmer. In Norddeutschland wird licht [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[5,40,36],"tags":[49,23],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1123"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1123"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1123\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2033,"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1123\/revisions\/2033"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1123"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1123"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1123"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}