{"id":1138,"date":"2011-01-14T02:39:09","date_gmt":"2011-01-14T00:39:09","guid":{"rendered":"http:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/?p=1138"},"modified":"2013-01-06T23:51:05","modified_gmt":"2013-01-06T21:51:05","slug":"schelten-visualisiert","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/schelten-visualisiert-1138.html","title":{"rendered":"[schelten] &#8211; visualisiert"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-indent:10%;\">In Berlin bedeutet <em>schelten<\/em> &#8218;erregt tadeln, Vorw\u00fcrfe machen&#8216;, <em>schimpfen<\/em> &#8218;Schm\u00e4hworte gebrauchen&#8216;. W\u00e4hrend <em>schelten<\/em> in Norddeutschl. der Umgangssprache gel\u00e4ufig ist (auch das Subst. <em>Schelte<\/em>), nimmt es nach S\u00fcdosten immer mehr ab und wird durch <em>schimpfen<\/em> ersetzt. Schon in Breslau klingt <em>schelten<\/em> gesucht, literarisch. In W\u00fcrttemberg sagen die <a href=\"http:\/\/www.petermangold.de\/honoratioren_schwaebisch.htm\">Gebildeten<\/a> nur <em>schimpfen<\/em>, aber die reine Volksmundart kennt noch <em>schelten<\/em>, das dem Gebildeten gew\u00e4hlt, dichterisch, biblisch vorkommt. Auch weiter westlich ist <em>schelten<\/em> mundartlich (in Heidelb. <em>schenne<\/em>) vertreten <sup>Fn<\/sup>): als hd. wird mir teils (in Saarbr., Pfalz, Els.) <em>schelten<\/em>, teils (in Kobl., Wiesb., Frankfurt, Darmst.) <em>schimpfen<\/em> angegeben. In Bayern \u00fcberwiegt wohl <em>schimpfen<\/em>. Nach <a href=\"http:\/\/www.bayerische-landesbibliothek-online.de\/schmeller\">Schmeller<\/a> Wb. II 416 wird dort <em>schelten<\/em>  &#8222;vorzugsweise f\u00fcr fluchen&#8220; gebraucht, was wohl nur als mundartlich gelten kann. In \u00d6sterreich fehlt <em>schelten<\/em> ganz und wird nur <em>schimpfen<\/em> gesagt. <em>Er hat sehr geschimpft, er hat mich ausgeschimpft<\/em> bedeutet also dort &#8218;er hat sehr gescholten, er hat mich ausgescholten&#8216;, nicht &#8218;er hat beleidigende Schimpfworte gebraucht&#8216;.<a name=\"damals\" href=\"#heute\"><sup>1<\/sup><\/a><\/p>\n<div style=\"font-size: smaller;\">\n<sup>Fn<\/sup>) Vgl. <a href=\"http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Othmar_Meisinger\">Meisinger<\/a> Wb. v. Rappenau 162. Autenrieth Pf\u00e4lz. Id. 122. Els. Wb. II 412. Follmann Wb. 438.\n<\/div>\n<div id=\"attachment_1142\" style=\"width: 510px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"http:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2011\/01\/foto1167_600x450q.jpg\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-1142\" loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-1142\" title=\"In Schimpf zuschanden: Am Wiener Pranger\" alt=\"In Schimpf zuschanden: Am Wiener Pranger\" src=\"http:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2011\/01\/foto1167_600x450q.jpg\" width=\"500\" height=\"375\" srcset=\"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2011\/01\/foto1167_600x450q.jpg 600w, https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2011\/01\/foto1167_600x450q-300x225.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1142\" class=\"wp-caption-text\">In Schimpf zuschanden: Am Wiener Pranger<\/p><\/div>\n<p><em>(Paul Kretschmer: Wortgeographie der hochdeutschen Umgangssprache.<br \/>\nVandenhoeck &#038; Ruprecht: G\u00f6ttingen 1918, S. 404)<\/em><\/p>\n<div style=\"font-size: smaller;\">\n<a name=\"heute\" href=\"#damals\"><sup>1<\/sup><\/a>: Diese Bedeutungsdifferenz findet sich im Hochdeutschen heute durchg\u00e4ngig im, durch Pr\u00e4fix angezeigten, unterschiedlichen Gebrauch von &#8222;schimpfen&#8220; und &#8222;beschimpfen&#8220;, wobei ersteres &#8222;tadeln, klagen, fluchen, sich \u00e4rgern&#8220;, letzteres &#8222;anp\u00f6beln, schm\u00e4hen, verh\u00f6hnen, ver\u00e4chtlich machen&#8220; hei\u00dft.\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In Berlin bedeutet schelten &#8218;erregt tadeln, Vorw\u00fcrfe machen&#8216;, schimpfen &#8218;Schm\u00e4hworte gebrauchen&#8216;. W\u00e4hrend schelten in Norddeutschl. der Umgangssprache gel\u00e4ufig ist (auch das Subst. Schelte), nimmt es nach S\u00fcdosten immer mehr ab und wird durch schimpfen ersetzt. Schon in Breslau klingt schelten gesucht, literarisch. In W\u00fcrttemberg sagen die Gebildeten nur schimpfen, aber die reine Volksmundart kennt noch [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[5,40,36],"tags":[44,23,33],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1138"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1138"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1138\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2032,"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1138\/revisions\/2032"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1138"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1138"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.quisquilia.net\/nova_blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1138"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}